拼音 赏析 注释 译文

行露

诗经·国风·召南 诗经·国风·召南〔先秦〕

厌浥行露,岂不夙夜,谓行多露。
谁谓雀无角?何以穿我屋?谁谓女无家?何以速我狱?虽速我狱,室家不足!
谁谓鼠无牙?何以穿我墉?谁谓女无家?何以速我讼?虽速我讼,亦不女从!

译文及注释

译文
道上露水湿漉漉,难道不想早逃去?只怕露浓难行路。
谁说麻雀没有嘴?怎么啄穿我房屋?谁说你尚未娶妻?为何抓我进官府?纵然抓我进官府,逼婚理由不充足!
谁说老鼠没牙齿?怎么打通我墙壁?谁说你尚未娶妻?为何害我吃官司?即使让我吃官司,我也坚决不嫁你!

注释
厌浥(qì yì):潮湿。
行(háng):道路。
谓:可能是畏之假借,意指害怕行道多露,与下文的“谁谓”的“谓”意不同;一说奈何。
角(jiǎo旧读jué):鸟喙。
女:同汝,你。
无家:没有成家、没有妻室。
速:招,致。狱:案件、官司。
家:媒聘求为家室之礼也。一说婆家。
室家不足:要求成婚的理由不充足。
墉(yōng):墙。
讼:诉讼。▲

鉴赏

  这首诗的主旨,从古至今,聚讼纷纭。《毛诗序》联系《甘棠》而理解为召伯之时,强暴之男不能侵陵贞女,而《韩诗外传》、《列女传·贞顺篇》却认为是申女许嫁之后,夫礼不备,虽讼不行的诗作,清龚橙《诗本谊》、吴闿生《诗义会通》等承袭此说。明朱谋玮《诗故》又以为是寡妇执节不贰之词,清方玉润《诗经原始》则以为是贫士却婚以远嫌之作。今人高亨《诗经今注》认为是一个女子嫌弃夫家贫穷,不肯回家,被丈夫讼于官府而作;余冠英《诗经选》认为是一个已有夫家的女子的家长对企图以打官司逼娶其女的强横男子的答复;陈子展《诗经直解》认为是一个女子拒绝与一个已有妻室的男子重婚的诗歌。笔者认为余说近是,但诗中的主人公应是那位女子。

  首章首句“厌浥行露”起调气韵悲慨,使全诗笼覃在一种阴郁压抑的氛围中,暗示这位女性所处的环境极其险恶,抗争的过程也将相当曲折漫长,次二句“岂不夙夜?谓行多露”,文笔稍曲,诗意转深,婉转道出这位女子的坚定意志。次章用比兴方法说明,即使强暴者无中生有,造谣诽谤,用诉讼来胁迫自己,她也决不屈服。“谁谓雀无角?何以穿我屋?谁谓女无家?何以速我狱”四句是正话反说,表示:雀虽有嘴而无穿我屋之理,你已有妻则无致我陷狱之理。委婉巧妙;而“虽速我狱,室家不足”两句则是正面表态,斩钉截铁,气概凛然。第三章谓:鼠虽有牙而无穿我墙之理,你已有妻则无使我遭诉讼之理,但你若欲陷我于诉讼,我也不会屈从你。句式复沓以重言之,使得感染力和说服力进一步加强。全诗风骨遒劲,格调高昂,从中读者不难体会到女性为捍卫自己的独立人格和爱情尊严所表现出来的不畏强暴的抗争精神。▲

创作背景

  这首诗的主题背景,从古至今,聚讼纷纭。余冠英《诗经选》认为是一个已有夫家的女子的家长对企图以打官司逼娶其女的强横男子的答复。现代学者昝亮认为余冠英的观点比较接近此诗原意,但诗中的主人公应是那位女子。

猜您喜欢

隔凡石

赵善括赵善括 〔宋代〕

见说仙凡事不同,道旁先问石屏风。
十洲三岛不须去,绛阙瑶台在此中。

得寿仁、寿俊二子书,皆以病不及就试,且报

杨万里杨万里 〔宋代〕

二子何时到,三秋欲昼头。
收渠半张纸,洗我一年愁。
不得毛锥力,元非子墨羞。
海山寒更碧,整驾待同游。

金沙赞

释智遇释智遇 〔宋代〕

琅琅流水声,怀抱说情倾。
不识春风面,雪消梅影清。

送念心上人游补陀

李之世李之世 〔明代〕

洞口潮音杳霭间,凉风吹月堕梅湾。长空碧蘸琉璃净,试向云边洗钵还。

醉蓬莱·有擎天一柱

李曾伯李曾伯 〔宋代〕

有擎天一柱,殿角西头,手扶宗祐。万里鱼凫,倚金城山立。亭障惊沙,毡裘卷地,倏度黄龙碛。玉帐从容,招摇才指,顿清边色。见说中天,翠华南渡,一捷金平,胆寒西贼。帝锡公侯,更高逾前绩。箕尾辉腾,昴街芒敛,看清平天日。周衮归来,凤池麟阁,双鬓犹黑。

證道歌 其四十七

释印肃释印肃 〔宋代〕

穷释子,口称贫,雪曲高歌和没人。往来问道无言说,月在青天水在瓶。

和姚监丞斫鲙 其二

卓田卓田 〔宋代〕

旋捣金齑捣玉葱,半盂膏酒洗冬烘。吴中风物今犹尔,说与厨人宁舍熊。

别西湖

房灏房灏 〔宋代〕

闻说西湖可乐饥,十年劳我梦中思。
湖边欲买三间屋,问遍人家不要诗。
满城罗绮照青春,湖上风光日日新。

愁倚阑令•愁来

董以宁董以宁 〔清代〕

帘丝外,月波中。晚来风。叶落鸦栖鸦似叶,补些空。

此景关人何事,偏增得、愁幛重重。试问个人窗影里,得无同。

补到难篇终别作八句寄吴圣与长官

郭祥正郭祥正 〔宋代〕

结客元和六载春,探深碧落迹如新。寸量秋色三千丈,名写岚光十四人。

文格迥欺韩愈老,字书尤逼小王真。近来好事谁能及,我续遗音君可嗔。

© 2023 爸妈孩 | 诗文 | 名句 | 作者 | 古籍 | 纠错