拼音 注释 译文

秦州杂诗二十首·其五

杜甫 杜甫〔唐代〕

南使宜天马,由来万匹强。
浮云连阵没,秋草遍山长。
闻说真龙种,仍残老骕骦。
哀鸣思战斗,迥立向苍苍。

译文及注释

译文
南使的统辖之地适宜牧养良马,牧养的数量总在万匹以上。
然而邺城一仗那成群的骏马与阵同没,空留下秋草遍山高长。
听说此处的骏马群中,仍然剩有老驌驦。
它悲鸣着渴望去战斗,向苍天挺起坚强的脊梁。

注释
南使:唐代掌管陇右养牧马匹工作的官职名。南使的辖区在秦州北部。
龙种:指骏马。古传骏马为龙所生。《开山图》云:陇西神马山有渊池,龙马所生。
驌(sù)驦(shuāng):骏马名。

创作背景

  这首诗是组诗中的第五首。《秦州杂诗二十首》是杜甫到秦州(今甘肃天水)后所作的大型组诗。唐肃宗乾元二年(公元759年)秋天,杜甫抛弃华州司功参军的职务,开始了“因人作远游”的艰苦历程。他从长安出发,首先到了秦州。在秦州期间,他先后用五律形式写了二十首歌咏当地山川风物,抒写伤时感乱之情和个人身世遭遇之悲的诗篇,统题为“秦州杂诗”。据末首末二语,可知这组诗是以诗歌来代替书札的,大概是寄给朝廷旧日同僚。

  此时是“安史之乱”的第五年,李唐王朝虽已收复,但河之南北仍在安史叛军的铁蹄下呻吟,中原战火正炽,西北边境烽烟迭起,关辅又饥,确实是国不堪国民不聊生。在此时,仅以左拾遗身份任过京官的杜甫,离职携眷西行,流寓秦州,留下了许多脍炙人口的佳作,《秦州杂诗二十首》就是其中的优秀篇章。▲

杜甫

杜甫

杜甫(712-770),字子美,自号少陵野老,世称“杜工部”、“杜少陵”等,汉族,河南府巩县(今河南省巩义市)人,唐代伟大的现实主义诗人,杜甫被世人尊为“诗圣”,其诗被称为“诗史”。杜甫与李白合称“李杜”,为了跟另外两位诗人李商隐与杜牧即“小李杜”区别开来,杜甫与李白又合称“大李杜”。他忧国忧民,人格高尚,他的约1400余首诗被保留了下来,诗艺精湛,在中国古典诗歌中备受推崇,影响深远。759-766年间曾居成都,后世有杜甫草堂纪念。 

猜您喜欢

题野鹤孤云卷赠闫道人

胡应麟胡应麟 〔明代〕

科头无一事,松下日盘桓。骨相堪鹏背,生年异鹖冠。

月轮天柱顶,云色洞庭干。薄暮扬舲去,相携问大丹。

湖山堂

汪元量汪元量 〔宋代〕

高堂寂寞半开门,草没颓墙竹满园。
雨过湖天笼白昼,云归山市锁黄昏。
忘机今古鸥来往,说梦兴亡燕语言。
行尽六桥吟更好,万松岭上一声猿。

过旧家池馆

姚范姚范 〔清代〕

坡陀残照旧东冈,萧管无声竹树荒。两部乱蛙喧曲榭,一钩新月浸方塘。

田文客去闲鸡犬,王氏儿从缀凤凰。却向西风频洒泪,殷勤莫坠紫罗囊。

半山寺三首

杨万里杨万里 〔宋代〕

日边赐额寺名新,鸡犬犹迎旧主人。
见说小儿齐拍手,半山寺主褁头巾。

昭君怨·坐后谈禅说道

佚名佚名 〔宋代〕

坐后谈禅说道。起后不依些少。心口自寻思。好呆痴。目用机关千万。何曾灭了一件。欲望做神仙。好难天。
拼音 赏析 注释 译文

浣溪沙·谁道飘零不可怜

纳兰性德纳兰性德 〔清代〕

谁道飘零不可怜,旧游时节好花天。断肠人去自经年。
一片晕红才著雨,几丝柔绿乍和烟。倩魂销尽夕阳前。

箫谱 拟霓裳羽衣曲 其七

伍瑞隆伍瑞隆 〔明代〕

玉殿无纤尘,洵清且芬。谁是飞琼,谁是云林,笑语迢迢人不闻。

老将

武衍武衍 〔宋代〕

几囘梦里到边陲,马上犹能磨战旗。
弹泪对人偏爱说,建炎随驾渡江时。

武克诚武克诚 〔宋代〕

昔时说易希程氏,今日传经愧伏生。

偈颂十二首

释道璨释道璨 〔宋代〕

箭穿杨叶示为亲,透得金尘有几人。
多谢汾阳曾说破,重阳九日菊花新。
© 2023 爸妈孩 | 诗文 | 名句 | 作者 | 古籍 | 纠错