译文
寺院坐落在高阔之地,虚空之境难道有端倪可以寻觅吗?
坐在这里望着南边路上车马如梭,尘烟滚滚;听着山下长安城的鸡鸣此起彼伏。
一片苍茫中,孤烟袅袅升起,远处整齐排列着的树林苍翠茂盛。
坐落着万户人家的城池的依傍着青山,太阳从五陵以西缓缓落下。
这里视野开阔,不受世俗的干扰,虚空的心灵也在这无尽的天地之间找到了自己的归宿,不再迷茫和彷徨。
注释
招提:梵语。音译为“拓斗提奢”,省作“拓提”,后误为“招提”。其义为“四方”。四方之僧称招提僧,四方僧之住处称为招提僧坊。北魏太武帝造伽蓝,创招提之名,后遂为寺院的别称。
秦城:秦地的城池。秦国以咸阳为都,与长安相距不足二十千米,故诗歌中用“秦城”代指长安。
五陵:长陵、安陵、阳陵、茂陵、平陵五县的合称。均在渭水北岸今陕西咸阳市附近。此处指长安郊外。
无染:佛教语。谓性本洁净,无沾污垢。
心空:佛教语。谓心性广大,含容万象,有如虚空之无际。亦指本心澄澈空寂无相。▲
这首诗大约作于天宝二年(743年),诗人与王昌龄、裴迪以及弟弟王缙一同游览长安郊外的青龙寺,拜访昙璧上人。
王维(701年-761年,一说699年—761年),字摩诘(jié),号摩诘居士。汉族,河东蒲州(今山西运城)人,祖籍山西祁县,唐朝诗人,有“诗佛”之称。苏轼评价其:“味摩诘之诗,诗中有画;观摩诘之画,画中有诗。”开元九年(721年)中进士,任太乐丞。天宝年间,拜吏部郎中、给事中。唐肃宗乾元年间任尚书右丞,世称“王右丞”。王维是盛唐诗人的代表,今存诗400余首,重要诗作有《相思》《山居秋暝》等。王维精通佛学,受禅宗影响很大。佛教有一部《维摩诘经》,是王维名和字的由来。王维诗书画都很有名,多才多艺,音乐也很精通。与孟浩然合称“王孟”。
龙岩开净域,鹫岭凝香雾。层级凌虚空,危磴郁盘互。
象设诸天迥,铎响万灵附。奇怪意每殊,变幻理非塑。
向背绕慈航,深浅超梵度。龙蛇争翕熠,神鬼秘藏护。
忍草出芝田,昙花开玉树。五百与真如,三千了禅悟。
旷览结朋俦,恣意同骋步。回轩局微躬,巡檐眩反顾。
暂因惬所适,早已捐俗虑。不作解缨想,宁知舍筏喻。
愿言学无生,永證菩提路。